Appendix G

BIBLIOGRAPHY

 

Aid to Bible Understanding , Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania 1971.

Berlitz, Charles, Die wunderbare Welt der Sprachen,  German edition of Native Tongues, Droemersche  Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf., Munich 1982.

Biblia Hebraica Stuttgartensia, Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart, 1984.

Buber, Martin and Franz Rosenzweig, Die Schrift verdeutscht, Verlag Lambert Schneider, Heidelberg 1976, 4 volumes.

Dein Name werde geheiligt , 1963, (Let Your Name be Sanctified, 1961), Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania.

Die ganze Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich, 1967 (All Scripture is Inspired of God and Beneficial, 1963), Watchtower Bible and Tract Society of New York.

Drosnin, Michael, Der Bibel Code, Wilhelm Heyne Verlag, Munich 1997.

Easton's Revised Bible Dictionary, Timnathserah Inc., Winterbourne, Ontario 1994.

Ersch, J.S. and J.G. Gruber, Allgemeine Encyklopädie der Wissenschaften und Künste, Zweite Section H-N, published by A.G. Hoffmann, F.A. Brockhaus, Leipzig 1838.

Faulmann, Carl, Schriftzeichen und Alphabete aller Zeiten und Völker - Reprint nach der Wiener Ausgabe 1880, new edition, Augustus Verlag, Augsburg 1995.

Green, J.P. and M.A. Robinson, A Concise Lexicon to the Biblical Languages, Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts 1987.

Green, J.P., The Interlinear Hebrew Greek English Bible, Associated Publishers and Authors, Lafayette, Indiana 1976.

Harrison, R.K., Teach Yourself Hebrew, The English University Press Ltd., London 1957.

Hebrew (Delitsch) Separate NT , OJDHTIRB by the Bible Society in Israel

Hinz, Walther, Persisch - Praktischer Sprachführer, 5th edition, Walter de Gryter, Berlin a.o. 1971.

Insight on the Scriptures , 2 volumes, by Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania 1988.

Jenni, Ernst, Lehrbuch der Hebräischen Sprache des Alten Testaments, Helbing und Lichtenhahn, Basel and Frankfurt am Main 1981.

Kitabi Mukaddes - Turkish Bible, United Bible Societies - European Production Fund, Stuttgart.

Kropfitsch, Lorenz and Georg Krotkoff, Langenscheidts Taschenwörterbuch Arabisch, 2nd edition, Langenscheidt, Berlin a.o. 1999.

Luther, Martin, Biblia Germanica 1545 - Die Bibel in der deutschen Übersetzung Martin Luthers, Ausgabe letzter Hand, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.1983.

Nestle, Eberhard, Kurt Aland a.o., Novum Testamentum Graece, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 27th edition 1995.

New World Bible Translation Committee, The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures ,  Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania, 1969 (also 1985 edition).

New World Bible Translation Committee, New World Translation of the Holy Scriptures, Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania, several issues 1950-1984.

Niedenführ, Kurt, Notes on the Characters Used in the Scriptures, 1982, (unpublished, only in possession of the Watchtower Society).

Niedenführ, Kurt, Tabernacle Studies, 1987 (unpublished, only in possession of the Watchtower Society).

Panin, Ivan, The New Testament in the Original Greek; the text established by Ivan Panin by means of Bible Numerics, Oxford University Press 1934.

Rahlfs, Alfred, Septuaginta, Deutsche Bibelstiftung Stuttgart, Volumes 1 and 2, Editio nona, 1935.

Sabiers, Karl G., Erstaunliche neue Entdeckungen, Exodus Verlag J. Henning, translated from English.

Smith's Revised Bible Dictionary 1999, Timnathserah Inc., Winterbourne, Ontario 1999.

Sobhani, Farhad, Persisches Lehr- und Lesebuch, 3rd edition, Walter de Gryter, Berlin a.o. 1971.

Steurer, Rita Maria, Das Alte Testament - Interlinearübersetzung Hebräisch-Deutsch, nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986, Vol. 1: 1989, Vol. 2: 1993, Vol. 3: 1996, Vol. 4: 1999, Hänssler-Verlag, Stuttgart.

The Divine Name That Will Endure Forever, Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania, 1984.

The Watchtower , semi-monthly magazine by Watchtower Bible and Tract Society of New York.

Weber, Robertus, Biblia Sacra Vulgata, Württembergische Bibelanstalt Stuttgart, 2. Edition, Volumes.1 and 2, 1975.

All English Bible quotations are taken from: New World Translation of the Holy Scriptures, with References, by the New World Bible Translation Committee, Revised 1984, Watchtower Bible and Tract Society of Pennsylvania (please note that the word Jehovah each time was replaced by OUOI or by Yahuh or by IOUO).

 

[Home] [Introduction] [Study] [Download] [Feedback]

(c) Kurt M. Niedenfuehr 2001 - All Rights Reserved